Date: Mon, 14 Jan 2008 12:07:28 +0100 From: Jes Kasper Klittum <jes (at mark) enavn.com> Subject: [coba-e:11719] Re: Rationalizing BQ localization files? To: coba-e (at mark) bluequartz.org Message-Id: <478B4270.1040009 (at mark) enavn.com> In-Reply-To: <478745B3.1060704 (at mark) enavn.com> References: <478745B3.1060704 (at mark) enavn.com> X-Mail-Count: 11719Doesn't anyone have any comments about this? :) Jes Jes Kasper Klittum skrev: > Hello blues, > > I am almost done with the Danish translation of the current BQ. However, > I think the original strings should have a overhaul, as it seems to > contain a whole lot of repetitions. F.ex. the strings below, which I am > certain I have translated more than 20 times: > > "Please enter a series of four numbers between 0 and 255 separated by > periods. For example, 192.168.1.1 is a valid entry." > > Why does this string appear so many times, instead of just existing once > and being then have the localization engine calling one specific string > instead of having 20 strings resulting in the same translation? > > Also a lot of translations contain the same string with a small > variation, f.ex: > > "Please enter a series of four numbers between 0 and 255 separated by > periods. For example, 192.168.1.1 is a valid entry." > > "Please enter a series of four numbers between 0 and 255 separated by > periods. For example, 255.255.255.0 is a valid entry." > > Why not also make the parts of this string, where the actual IP is, in > this example in to another string, like: > > msgid="gateway_exmpl" > msgstr=255.255.255.0" > > msgid="ip_addr_exmpl" > msgstr=192.168.1.1" > > and then have the localization engine put in [[ip_addr_exmpl]] or > [[gateway_exmpl]] where applicable? > > I am almost certain that the amount of strings to be translated cut be > cut down a very great deal if this was done - this might encourage some > more people to go through the trouble of doint the translation to > another language. > > Please understand that I do not myself understand the inner workings of > the i18n, so please let me know if there is a specific limitation in > i18n that makes this neccessary. >11719_2.x-vcard (attatchment)(tag is disabled)