Index: [Article Count Order] [Thread]

Date:  Sun, 4 Nov 2007 12:22:40 +0100
From:  "Soporte - AccesosVirtuales.com -" <soporte (at mark) accesosvirtuales.com>
Subject:  [coba-e:11083] Re: BlueQuartz translation project - web frontent available
To:  <coba-e (at mark) bluequartz.org>
Message-Id:  <019d01c81ed5$1e6c4ae0$100210ac@contenidos>
References:  <200711031640.lA3GeYUW015867 (at mark) admin.xnet.com.mx> <472D22A1.7080700 (at mark) zbronx.com>
X-Mail-Count: 11083

Hello,

We are just finishing with our spanish translation
and our project is to continue with the translation
to all other official spanish languages (some of them
are nearly finshed as well).
Also we are interested in all other european languages.

Regards
Miki


----- Original Message ----- 
From: "Gustavo Silva" <pseudo (at mark) zbronx.com>
To: <coba-e (at mark) bluequartz.org>
Sent: Sunday, November 04, 2007 2:38 AM
Subject: [coba-e:11082] Re: BlueQuartz translation project - web frontent 
available


> Hello,
>
> Can i please have access to the Portuguese one?
>
> Thanks in advance,
>
> Gustavo
>
> Rodrigo Ordonez Licona escreveu:
>> Hi Michael,
>>
>> Could you give editing rights to rordonez I will help with Spanish
>> Regards
>>
>> Rodrigo O
>> Xnet
>>
>> -----Original Message-----
>> From: Michael Stauber [mailto:bq (at mark) solarspeed.net] Sent: Viernes, 02 de 
>> Noviembre de 2007 03:57 p.m.
>> To: coba-e (at mark) bluequartz.org
>> Subject: [coba-e:11067] Re: BlueQuartz translation project - web frontent
>> available
>>
>> Hi Nick,
>>
>>
>>> Please give me some adminstrator rights for the Dutch part.
>>
>> Done.
>>
>>
>>> I will start in about a few days with the translation.
>>>
>>
>> Very good. Thank you!
>>
>> --
>> With best regards,
>>
>> Michael Stauber
>>
>>
>>
>
>